سلاح المهندسين في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 工兵团
- 工兵部队
- "سلاح" في الصينية 仗; 兵器; 兵戎; 军; 军团; 军备; 军火; 刀兵; 扩军; 武器; 武器系统; 火炮;
- "سلاح المهندسين التابع للولايات المتحدة" في الصينية 美国陆军工程师兵团
- "فريق المهندسين" في الصينية 工程师小组
- "كبير المهندسين" في الصينية 工程主任
- "وحدة المهندسين" في الصينية 工兵团
- "الجمعية الأمريكية لمهندسي السلامة" في الصينية 美国安全工程师学会
- "الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين" في الصينية 国际建筑师联合会
- "الاتفاقية العالمية للمهندسين" في الصينية 世界工程师大会
- "كبير المهندسين المدنيين" في الصينية 工程主任 文职总工程师
- "معهد المهندسين المدنيين" في الصينية 土木工程[帅师]学会
- "سجل المهندسين للإغاثة في حالات الطوارئ" في الصينية 救灾工程师登记册
- "رئيس المهندسين العسكريين" في الصينية 工程兵主任 总军事工程师
- "مجلس المهندسين المشترك" في الصينية 工程师联合理事会
- "وحدة المهندسين الفرعية" في الصينية 工兵分队
- "سرية مهندسين" في الصينية 工兵连
- "كتيبة مهندسين" في الصينية 工兵营
- "رابطى المهندسين الأوروبيين المتخصصين في الزلازل" في الصينية 欧洲地震工程师协会
- "الاتحاد الافريقي للمهندسين المعماريين" في الصينية 非洲建筑师联盟
- "سرية مهندسين/قتالية" في الصينية 工兵/战斗连 战斗/工兵连
- "رئيس فريق مهندسي المياه" في الصينية 供水工程小组组长
- "سرية مهندسي المطارات" في الصينية 机场工程连
- "مهندس تنسيق المواقع" في الصينية 景观设计师
- "معهد المهندسين الكهربائيين والالكترونيين" في الصينية 电机和电子工程师学会
- "مهندسو العالم" في الصينية 世界工程师
- "الاتحاد الدولي للمهندسين الاستشاريين" في الصينية 国际顾问工程师联合会
أمثلة
- ي) تكاليف عمل سلاح المهندسين للجيش الأمريكي
(j) 美国陆军工兵部队劳务费 - 133- وتصرف سلاح المهندسين بصفته مدير المشروع للمكتب.
美陆军工兵担任重建局的项目管理人。 - عملت السيدة سبرات سابقا في سلاح المهندسين التابع لجيش الولايات المتحدة.
斯普拉特女士曾在美国陆军工兵团工作。 - عملت السيدة سبرات سابقا في سلاح المهندسين التابع لجيش الولايات المتحدة.
2009年7月至今 科威特国大使馆,开罗 - تقدم تصاميم مخازن البارود أو مستودعاتها المزمع بناؤها، إلى سلاح المهندسين بالجيش الغواتيمالي للموافقة عليها.
该图应提交危地马拉部队工兵团批准。 - ويواصل أفراد من وحدات سلاح المهندسين مساعدة السلطات المدنية على إبطال مفعول هذه النبائط وإزالتها.
工兵继续协助民政当局解除和移走这些装置。 - وكانت الإجراءات التي تم استخدامها في تلك الفترة هي الإجراءات التقليدية التي كانت مستخدمة في سلاح المهندسين الميداني.
当时采用流程涉及常规作战工程技术。 - إن اختيار سلاح المهندسين كمدير للمشروع كان أمراً معقولاً في جميع الظروف.
选定美陆军工兵作为项目管理人在所有情况下都是合理。 - 137- ونظر الفريق في النهج الذي اتبعه سلاح المهندسين في اختيار المقاولين لتنفيذ أعمال الإصلاح.
小组审议了美陆军工兵选择承包商从事修复工程的方法。 - 155- ويرى الفريق أن إجراءات التوريد التي استخدمها سلاح المهندسين كانت معقولة في ظل هذه الظروف.
小组认为美陆军工兵采用的采购程序在当时情况下是合理的。